vale la pena - ترجمة إلى إنجليزي
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

vale la pena - ترجمة إلى إنجليزي

FAMILY NAME
De La Pena; De la Pena; De La Peña; De la Peña or Peña

vale la pena      
worth ones while; worthwhile; worth it
pena         
CASTIGO IMPUESTO POR LA VIOLACIÓN DE UNA NORMA
Penado; Penable; Penada; Penadas; Penados; Pena (Derecho)
= woe, distress, grief, regret, criminalisation [criminalization, -USA], grieving, woefulness, heartache.
Ex: "The word's out: all departments have to cut their staffs by 10%" -- Her voice was weak and laden with woe.
Ex: The reason for his distress seemed to have been twofold: he derived comfort from reading the roll and he would have found it very embarassing to admit at the end of his journey that he had lost it.
Ex: This paper discusses the ways in which books may be used to help bereaved children to understand death and other aspects of grief.
Ex: Spalding's regret is quite understandable, for few of those seeking to identify particular editions in the catalog will fail to be confused by the results of this decision.
Ex: In our opinion, it is more relevant to focus on the Cuban government's criminalization of the unauthorized ownership of computers and its effective banning of the World Wide Web.
Ex: The article "Words of comfort: resources for the living and dying" reviews books on death and grieving for purposes of collection development in the area.
Ex: In presenting this story, Amenabar has managed to avoid both saccharine sentimentality and easy woefulness.
Ex: Lovelorn staff at a Japanese company can take paid time off after an upsetting break-up with a partner, with more "heartache leave" offered as they get older.
----
* a duras pena = with great difficulty.
* alegrías y penas = pleasures and pains.
* alma en pena = banshee.
* arreglárselas a duras penas = muddle through.
* avanzar a duras penas = flounder, grind on.
* causar pena = cause + hurt.
* condenar a la pena de muerte = sentence + Nombre + to death, condemn + Nombre + to death.
* contarle las penas a Alguien = sob + Posesivo + heart out to.
* de puta pena = appalling, deplorable.
* en pena = in grief.
* ganarse la vida a duras penas = eke out + a living, scratch (out) + a living, scrape + a living, eke out + an existence.
* merecer la pena = be worth + the effort, be worthwhile, be worth + Posesivo + time, be worth it.
* merecer la pena a Alguien = worth + Posesivo + while.
* merecer la pena considerar más detalladamente = repay + full consideration.
* merecer la pena el esfuerzo = repay + effort.
* merecer la pena estudiar Algo = repay + study.
* merecer la pena + Infinitivo = be worth + Gerundio, be worthy of + Gerundio, it + be + worth + Gerundio.
* merecerle la pena a Uno = be worth + Posesivo + while.
* no merecer la pena = be no good.
* no valer la pena = be no good.
* parecer + merecer la pena + Infinitivo = seem + worth + Gerundio.
* pena capital = capital punishment.
* pena de muerte = death penalty, death row.
* pena de prisión = custodial sentence.
* que merece la pena = worthwhile.
* que vale la pena = worthwhile.
* salir adelante a duras penas = eke out + a living, scratch (out) + a living, scrape + a living, eke out + an existence.
* sentenciar a la pena de muerte = sentence + Nombre + to death, condemn + Nombre + to death.
* sentir pena por = feel + sorry for.
* valer la pena = be not for nothing, be worth it, be worthwhile, be worth + the effort, be worth + Posesivo + time.
* valer la pena leer Algo = repay + reading.
* valerle la pena a Uno = be worth + Posesivo + while.
pena         
CASTIGO IMPUESTO POR LA VIOLACIÓN DE UNA NORMA
Penado; Penable; Penada; Penadas; Penados; Pena (Derecho)
grief
pain
affliction
sorrow
travail
pity
shame
aching
hardship
trouble
toil
difficulty
penalty
punishment
infliction
grieve
ruth
penna
pains
valer la pena: to be worthwhile
to pay off
pena capital: capital punishment
dar pena: to grieve
sentir pena: to ache
¡qué pena!: what a shame

تعريف

lebrijano
adj.
1) Natural de Lebrija. Se utiliza también como sustantivo.
2) Perteneciente o relativo a esta villa sevillana.

ويكيبيديا

De la Peña

de la Peña or Peña is a topographic surname originally given to someone living near a cliff. It is used in Spanish, Catalan, Portuguese, and Galician names. It is the 2,469th most common surname in the world and is most prevalent in the United States.

أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. Y mi vieja, que para cuatro días que quedan de verano no vale la pena. ¿A quién no le vale la pena?
2. Por eso casi vale la pena más estudiarlo que escucharlo.
3. "La valoración de cuántos fueron no vale la pena.
4. Y que vale la pena ponernos de pie para defenderla.
5. "Nosotros pensamos que vale la pena", respondió la señora Albright.